Diyarbakır Eczacılar Odası, yurttaşların kendi anadillerinde sağlık hizmeti alması için geçtiğimiz Şubat ayında başlattığı kampanya sürüyor. Kürtçenin Kurmancî ve Zazaki lehçesinde "Anadilde Sağlık Hizmeti" adıyla başlatılan kampanya kapsamında 40 kişilik eczacılar grubunun yarısına Kürtçenin Kurmancî lehçesinde ders verilirken, diğer 20 kişiye ise Zazaki lehçesinde yaklaşık 4 ay süren kurs verildi. Kampanya ile ilgili yürütülen çalışmaları değerlendiren Diyarbakır Eczacılar Odası Genel Sekreteri Sertaç Okay, kampanyanın ikinci ayağının eczane teknisyenleri ve kalfalara yönelik Kurmancî ve Zazaki lehçesinde kurs başlatmak olduğunu söyledi.
'En iyi tedavi anadildedir'
Projeyi anadil eksenli almalarının nedenine değinen Okay, "Biz eczacılar her ilacı zehir olarak görüyoruz. Doğru kullanım ve doğru doz ilacı zehir olmaktan çıkarıp ilaca dönüştürür. İnsanların doğru şekilde tedavi olması için tedavi sürecini ve ilaçların kullanılmasını iyi bir şekilde anlaması için anadillerinde alması gerekir. Bu yüzden böyle bir proje başlattık" dedi. Diyarbakır'daki hasta potansiyeline bakıldığında genelde Kurmancî ve Zazaki lehçesinde konuşulduğunu söyleyen Okay, bugüne kadar hastalarıyla iletişim kuramayan 40 kişiyi aldıklarını; ancak bunun yanı sıra Kürtçeyi bilen eczacılarla birlikte bu sayının arttığını belirtti.
'Hastalar bu durumdan çok memnun'
Kursa katılan eczacılardan hastalarla kurdukları iletişimin nasıl olduğuna dair bilgi aldıklarını ifade eden Okay, "Tamamına yakınından çok olumlu görüşler aldık. Hastaların neyi kullanmaları gerektiğini ve çok daha iyi tedavi olduklarını söylediler. Hastaların da bu durumdan çok memnun olduğunu belirttiler" dedi. Projenin büyük etki yarattığını ve çevre illerdeki eczacı odaları tarafından da benimsendiğini söyleyen Okay, ileriki zamanlarda bu projeyi örnek alarak çalışmalar yapacaklarına dair bilgiler aldığını söyledi. Proje başladıktan sonra Diyarbakır özelinde sağlık hizmeti sunucularına dair bir anket çalışması yapıldığını ifade eden Okay, "Anket çalışması sonucunda hekimlerin ve eczacıların hastalarla kendi anadillerinde iletişim kuramadığı zaman doğru tedavi olmadığı ve ölüme götürebilecek sonuçların olduğu çıktı. Bu da bizim başlattığımız projenin ne kadar doğru olduğunu göstermiş oldu" dedi.
Kaynak: Diha